Dez anos atrás fiz uma viagem para a Coreia do Sul e Japão. Na época, eu tinha um aparelho da Nokia que era considerado um smartphone, mas que não chegava nem perto do que temos hoje em dia. Passei um sufoco na comunicação, pois por onde andei pouca gente falava inglês. Em alguns restaurantes pedi comidas completamente no escuro, pois o menu não estava traduzido. Agora, diante de um app como iTranslate Voice fico imaginando como minha viagem teria sido mais fácil.

No iTranslate Voice você dita na sua língua, o app realiza a conversão para texto e, em seguida, traduz para a língua desejada, também em texto e em voz. Dependendo do tamanho da frase, o processo todo demora um pouco, mas, se você estiver em um lugar em que não entende absolutamente nada da língua nativa, a espera é insignificante diante do valor de conseguir se comunicar. Na versão para iPad há 42 línguas disponíveis com texto e voz, incluindo variações de chinês (mandarim, cantonês e chinês de Taiwan), coreano, árabe e outras tantas bem diferentes do português. Há algumas extras sem opção de tradução para voz, como croata e hebraico, mas pelo menos se consegue o texto. Nos testes que eu fiz, mesmo com meu carregado sotaque carioca, a precisão foi de 100%. Se o software se equivocar com alguma palavra, pode-se rapidamente editá-la em texto ou simplesmente descartar a frase e tentar falar de novo, mais claramente.

A versão para iPad inclui a funcionalidade de AirTranslate, que consiste na transmissão do que se falou para que o dispositivo de outra pessoa realize a tradução em sua língua. Por falta de outro dispositivo iOS por perto, não pude testá-la. Mas, na verdade, creio que não seja imprescindível, já que os dois interlocutores podem perfeitamente se comunicar com apenas um device em mãos.

Cabe ressaltar que o iTranslate Voice requer conexão de dados. Ou seja: se não quiser gastar com roaming internacional na sua próxima viagem ao Oriente, melhor estar dentro de uma rede Wi-Fi.

Link para App Store